More on translators of fiction

51CWS92JRTL__SL500_AA240_ I have just got home from a hard day at work to some unaccustomed excitement at Petrona (comments department). Reg Keeland has responded to my heartfelt plea that he might consider attending Crime Fest. He's thinking about it. Let us hope that the airwaves and webwaves are currently busy between Bristol Crime Central and New Mexico. Not only this, but Reg's wife Tiina Nunnally might also attend. Tiina Nunnally is of course an eminent translator herself, in particular of Mari Jungstedt's Gotland novels and Peter Hoeg's modern classic Miss Smilla's Feeling for Snow. Looking on Amazon for her translations, I was very struck by the beautiful covers of the books by Sigrid Undset (see illustration), which sound as wonderful as the pictures.

"Reg Keeland" has also translated many books, including Stieg Larsson's Millennium trilogy and Camilla Lackberg's Ice Princess, a book that I enjoyed a lot though did not review. Perhaps Ice Princess was a tad on the romantic side for my taste, but I am eagerly awaiting the next to be translated, The Preacher, "the second psychological thriller from No 1 bestselling Swedish crime sensation Camilla Lackberg. In the fishing community of Fjallbacka, life is remote, peaceful — and for some, tragically short. Foul play was always suspected in the disappearance twenty years ago of two young holidaymakers in the area. Now a young boy out playing has confirmed this grim truth. Their remains, discovered with those of a fresh victim, send the town into shock. Local detective Patrik Hedstrom, expecting a baby with his girlfriend Erica, can only imagine what it is like to lose a child. When a second young girl goes missing, Hedstrom's attention focuses on the Hults, a feuding clan of misfits, religious fanatics and criminals. The suspect list is long but time is short — which of this family's dark secrets will provide the vital clue?" [publisher description].