Good things come in threes

Three great new (to me) crime fiction blogs.

Detectives without borders ("because murder is more fun away from home") has an interesting perspective on the David Montgomery "10 best crime books" challenge. Interesting not least because I haven’t read any of the selections, which causes me to raise an eyebrow at myself. I found this blog courtesy of Frank Wilson of Books, Inq. — it is written by a colleague of Frank’s.

The other two discoveries come by way of Euro Crime (a lovely blog originally discovered via Its a crime!):

International Noir Fiction –"reviews and ideas on crime fiction, most outside the US". Lots of great reviews by Glenn Harper, who has even done me the honour of visiting Petrona — thanks, Glenn.

And Crime Scraps — " a few comments and thoughts about crime books set on the mainland of Europe, with titbits about real eurocrime. We hear constantly about crime in the USA that many people imagine Europe is a crime-free zone". (I know, the grammar!) Crime Scraps has some interesting postings but falls foul of Blogging 101 — does not allow comments. Huh!

All three of these blogs exclude the USA crime fiction in their mission statements, although inevitably this is a rule that has been broken.  I wonder why — perhaps there is a view that US crime fiction dominates the genre, I don’t know. Personally I am happy to enjoy a good detective novel wherever it is set and whatever the nationality of the author. But there may be reasons for the European emphasis of which I’m unaware. Maybe I’ll be enlightened via the comments.

But one thing is for sure, with these three crime fiction blogs as well as Euro Crime and It’s a Crime!, I am never going to be short of recommendations of books to read or places to discuss them. And that’s without all the other excellent review blogs (The Rap Sheet, Paperback Mysteries, etc). Just let me clear a few decades in my diary.

5 thoughts on “Good things come in threes

  1. Thanks for the kind words about internationalnoir–and to answer your question about “why only outside U.S.,” I started off with the idea of writing about the corner of the crime-fiction world that I’m getting the most fun out of right now–the non-U.S. crime novels that are suddenly becoming more available here in translations or the U.K. writers and Australians that are easier to find now because of the Web. One of the things I seek in crime novels is to be transported to another place (though the opposite charm of being taken back through places you know through a crime lens is also seductive, and I’ve violated my rules by reviewing George Pelecanos, for one, whose territory is in fact my own backyard). But I also thought I could carve out a niche in the blogosphere by limiting the scope of my blog–for better or worse. Anyway, thanks for the kind words.

  2. Thanks for looking at Crime Scraps, and pointing out the very poor grammar. This is caused by growing up in a rough part of town and studying science subjects at school and university.
    You now should be able to make comments, I had a little bit of a technical hitch on the blog settings. My science studies were in the pre-computer age.
    I certainly enjoy American crime novels as much as European. But I had rediscovered how much I enjoyed Andrea Camilleri’s books, the French TV police series Spiral had just finished its run, and Maigret was on the television that afternoon, and I made a completely arbitary decision to concentrate on European crime books. But you are right I can see it will be very difficult to stick to the mission statement when there are so many excellent British and American crime books around.

  3. I’m tempted just to write ditto to the above comments from my fellow European crime fiction bloggers :-).
    I believe US fiction is well covered already and I can’t really add anything. I’m a big fan of it too – can’t wait to get hold of ‘Snow Blind’ by P J Tracy. In the early days of crime in translation eg Mankell, it was difficult to work out what the order of writing was and for me, I do my very best to read in order. I thought that if I wanted to know then surely other people wanted to know :-). So I created the Euro Crime website for crime in translation from Europe.
    I tacked on the British element to make the site more appealing and larger in scope and also the US sites I was using for British ‘books in order’ would often only include those titles published in the US.
    I’ve begun a blog to have a ‘voice’ I suppose, as there’s no editorial page on the website, and I try to feature less well known authors as well as those getting all the review space and the theme of the blog is in line with the website. :-).
    ps like the new look.

  4. Thanks for the responses. I agree that there are so many book sites out there dedicated to detective/crime fiction, it is hard to find an “angle” to make one’s site distinctive. Before I found out about blogging I created Connotea Detective, a tagged library of links (see Petrona sidebar) but nobody uses it or adds in their own links, so I’ve kind of given up on it.
    But I have added that thrilling detective site you’ve provided, Peter, thanks!
    And thanks again all of you for commenting, I really appreciate it.

Comments are closed.